A Prayer of Jabez 1
By Revd. Robert Jeffress
The writer of Chronicles / stops and he says,
역대기의 저자는 / 멈추고 말합니다
Now, there's one guy / you need to know about
자, 한 사람이 있습니다 / 당신이 알 필요가 있는
There's something special / about him.
뭔가 특별한 것이 있습니다 / 그 사람에 관하여
Look at verse nine.
9절을 보십시오
"And Jabez was more honorable / than his brothers,
야베스는 보다 더 존귀했습니다 / 그의 형제들보다
and his mother named him Jabez,
그의 어머니는 그를 야베스로 이름 지었습니다.
saying, / "Because I bore him / with pain."
말하면서 / 내가 그를 나았기 때문에 / 고통스럽게
Now Jabez called on / the God of Israel,
야베스는 요청했습니다 / 이스라엘의 하나님께
saying, / "Oh that thou wouldst bless me indeed,
말하면서, / “오, 진실로 주님께서 내게 복을 주시고
and enlarge my border
나의 지경을 넓히시며
and that thy hand would be with me,
주님의 손이 나와 함께 하사
and that thou wouldst keep me / from harm,
저를 지키시며 / 해악으로부터
and that it might not pain me!"
그것이 저에게 고통을 주지 않기를 원합니다!”
And God granted him / what he requested."
하나님은 허락하셨습니다 / 그가 요청했던 것을
That's all / we know about Jabez.
그게 전부입니다 / 우리가 야베스에 대하여 알고 있는
But you know, / these two verses tell us
하지만 당신도 알다시피, / 이 두 구절은 우리에게 말해줍니다
three very important things
세가지 중요한 점을
about this character named Jabez.
야베스라 불리는 이 인물에 관하여
First of all, / he had a difficult beginning.
우선, / 그는 힘든 초년 시절을 겪었습니다.
He had a difficult beginning.
그는 힘든 초년 시절을 겪었습니다.
You know, / in the Old Testament
당신도 알다시피, / 구약에서는
a person's name was a prophecy
한 개인의 이름은 예언이었습니다
of what his life was going to be like.
그의 인생이 어떻게 될 것이지 대한
Jabez's name,
야베스의 이름
you know what it means?
여러분은 그것이 무엇을 의미하는지 아십니까?
says here, / in Hebrews, / it means pain.
여기에 말하고 있습니다 / 히브리서에 / 그것은 고통을 의미합니다
We don't know what it is
우리는 그것이 무엇인지 알지 못합니다.
that brought pain / into his life.
고통을 가져다 준 것이 / 그의 삶 속으로
But we do know / he had a difficult beginning.
하지만 우리는 분명 알고 있습니다 / 그가 힘든 초년 시절을 겪었다는 것을
.
A Prayer of Jabez 2
By Revd. Robert Jeffress
Jabez grew up / in a household
야베스는 자라났습니다 / 한 가정에서
where he heard over and over again
그곳에서 그는 계속 반복해서 들었습니다
about the God of Israel.
이스라엘의 하나님에 대하여
Over and over again / as a young Hebrew child,
반복해서 / 어린 히브리인 아이로서
he had heard / how God had delivered the people of Israel
그는 들어왔었습니다 / 어떻게 하나님이 이스라엘 민족을 구원하셨는지
out of Egyptian bondage
이집트 노예생활로부터
and into the promised land.
그리고 약속된 땅으로 인도하셨는지
And so he prayed this prayer.
그래서 그는 이 기도를 했습니다.
This prayer was never meant to be a holy chant.
이 기도는 경건한 노랫가락이 되도록 되어 있는 게 결코 아닙니다.
And if you just say it / over and over and over and, over again,
만약 당신이 단지 그것을 말한다면 / 반복하고 또 반복해서
somehow it’s like a.. a.. a.. rubbing the golden lamp
어떻든 간에 그것은 황금 램프를 문지르는 거와 같습니다
and suddenly ‘Phoo’, the genie appears
그러면 갑자기 ‘푸’하고 지니가 나타나서
and your prayer is answered.
당신의 기도가 응답이 되는
That’s not / what the prayer of Jabez is.
그런 게 아닙니다 / 야베스의 기도가 뜻하는 바가
This prayer was never meant to be a mantra.
이 기도는 주문으로 쓰라고 하는 게 아닙니다
It was meant to be a model of effective praying.
그것은 효과적인 기도의 모델이 되도록 되어있었습니다
Number three.
세 번째
He experienced an answer / to his prayer.
그는 응답을 경험했습니다 / 자신의 기도에 대한
Jabez prayed this prayer / verse ten
야베스는 이 기도를 했습니다 / 10절에 있는
and then notice,
그런데 주목해 보세요,
"God granted him / what he requested."
하나님은 그에게 수여해주셨습니다 / 그가 요청했던 것을
God answered his prayer.
하나님은 그의 기도를 응답해 주신 것입니다.
Jabez went / from a difficult beginning.
야베스는 나아갔습니다 / 어려운 시작으로부터
He went on to be the leader of the clan,
그는 계속 나아가서 부족의 지도자가 되었습니다,
the tribe of Judah, / the most prestigious tribe in all of Israel.
유다 지파, / 가장 명망 있는 지파인 / 이스라엘의 모든 지파 중에
The tribe from which / the Lord Jesus Christ would come.
그 지파로부터 / 주 예수 그리스도가 나오게 되는
He had success / that he never dreamed of.
그는 성공을 얻었습니다 / 결코 꿈도 꿔 본적이 없는
.
A Prayer of Jabez 3
By Revd. Robert Jeffress
He said, /“Oh that thou wouldst bless me indeed”
그는 말했습니다 / 오 주님 저를 정말로 축복해 주소서
What does that mean?
그게 무슨 뜻입니까?
What does that mean / to pray for God’s blessing?
무엇을 뜻하는 겁니까 / 하나님의 축복을 구하는 기도를 한다는 것이
I’m afraid today that word, ‘Blessing’
유감스럽게도 오늘날 ‘축복’이라는 그 단어는
is a word we have abused so much today
오늘날 우리가 너무나 많이 남용하는 단어여서
that it has really lost its meaning.
정말로 그 본래의 의미를 잃어버린 것 같습니다.
Whenever I read this word,
내가 이 단어를 읽을 때마다
I kind of think about decaffeinated coffee.
어쩐지 카페인이 없는 커피에 대해 생각하게 됩니다.
You know what decaffeinated coffee is?
여러분은 카페인이 없는 커피가 뭔지 아세요?
I went to the doctor / a few years ago.
나는 의사 진찰을 받으러 갔습니다 / 몇 년 전에
And he said, / “Robert, you really need / to limit your caffeine intake.
그는 말했습니다 / 로버트, 당신은 정말 필요합니다 / 당신의 카페인 섭취를 제한할
So I want you to start / drinking decaffeinated coffee.”
그래서 당신이 시작하기를 원합니다 / 카페인 없는 커피를 마시기를
And so I did.
그래서 전 그렇게 했습니다
I drank it.
전 그것을 마셨습니다
Once.
한 번
That’s the worst stuff
그것은 최악의 물건이었습니다
I’ve ever put in my mouth.
내가 입에다 넣어본 것 중
There’s no power.
파워도 없습니다
There’s no punch to it.
활력도 없습니다.
What’s the purpose of decaffeinated coffee?
카페인 없는 커피의 목적이 뭡니까?
Makes no sense at all.
도대체 아무런 의미가 없습니다.
That’s what I think of
그것이 내가 생각하는 것입니다
when I think of the word, ‘Bless’
‘축복’이라는 단어를 생각할 때
We’ve turned ‘Bless”
우리는 ‘축복’이라는 단어를 돌려서
into kind of sanctified "Have a good day" greeting
일종의 성스럽게 만든 “좋은 하루 되세요” 인사로 전락 시키고 말았습니다.
That’s not / what the word ‘Bless’ means.
그게 아닙니다 / ‘축복’이라는 단어가 의미하는 바가
What does it mean?
그것은 무엇을 의미합니다.
Bruce Wilkinson describes it well
브루스 윌킨슨은 그 것을 잘 묘사하고 있습니다
when he says, / “To bless in the biblical sense
그가 말할 때, / “성서적 의미에서 축복하는 것은
means to ask for
요청하는 것을 의미합니다
or to impart supernatural favor.”
혹은 초자연적인 은총을 나눠 주는 것을 의미합니다
When we ask for God’s blessing,
우리가 하나님의 축복을 요청할 때
we are not asking for
우리는 요청하지 않습니다
more of what we could get / for ourselves.
우리가 얻을 수 있는 것을 더 많이 / 우리 스스로
We are crying out
우리는 외치는 겁니다
for the wonderful, unlimited goodness
경이롭고, 무제한적인 좋은 것을 달라고
that only God has the power
하나님만이 힘을 가지고 있는
to know about / or give to us.
알 수 있고 / 우리에게 줄 수 있는
.
A Prayer of Jabez 4
By Revd. Robert Jeffress
It’s the Lord’s blessing / that is our greatest wealth.
그것은 주님의 축복입니다 / 우리의 가장 위대한 재산은
All of our works add nothing / to his blessing.
모든 우리의 일들은 더해주는 게 아무것도 없습니다 / 하나님의 축복에
How do we explain that?
그것을 어떻게 설명할 수 있을까요?
Maybe this way.
아마도 이 방법으로 설명할 수 있습니다.
Let’s suppose
가정해 봅시다
that I am working at a job.
내가 한 직장에서 일을 한다고
And I’m making, let’s say, fifty thousand dollars a year.
내가 일년에 5만 달러를 번다고 칩시다
And every year, I’m very faithful
매년, 나는 굉장히 충실합니다
to set aside a part of my income,
내 수입중의 일부를 떼어놓는데
five thousand dollars.
5천 달러를
And I put it in a bank account
나는 그 돈을 은행계좌에 넣어둡니다
to save for my future,
나의 미래를 위해 저축하려고
for my kids’ education, / for my retirement.
내 자녀의 교육을 위해, / 내 은퇴를 위해서
Year after year, / I deposit
매 해마다 / 저는 예치를 합니다
that five thousand dollars / in the bank account.
그 5천 달러를 / 은행계좌에
Then, one year, / my father dies.
그런데, 어느 해, / 나의 아버지가 돌아가십니다
And he leaves me an inheritance.
그리고 아버지는 나에게 유산을 남겨주십니다
Oh, by the way, / my dad’s name is Bill Gates.
오, 그런데, / 나의 아버지의 이름은 빌 게이츠입니다
And the inheritance he leaves me
그가 내게 남겨주신 유산은
is fifty billion dollars.
5백억 달러입니다
So all of a sudden, my bank account
그래서 갑자기 내 은행계좌는
now has fifty billion dollars in it.
지금 현재 5백억 달러를 보유하고 있습니다
What would I do?
내가 무엇을 해야 할까요
I could quit work.
나는 일을 그만둘 수 도 있습니다
I can do anything / I want to.
나는 어떤 일이나 할 수 있습니다 / 내가 원하는
But you know, I wanna still have
하지만 나는 아직도 가지고 싶어합니다
purpose and meaning / to my life.
목적과 의미를 / 내 인생에
So I keep on working.
그래서 나는 계속해서 일을 합니다
I still keep saving five thousand dollars / every year.
나는 여전히 5천 달러를 저축합니다 / 매년
And deposit it into / my bank account
그리고 그것을 예치해 둡니다 / 내 은행 계좌에
that now has fifty billon dollars in it.
현재 5백억 달러가 들어있는
Let me ask you
제가 여러분께 질문하겠습니다
when I deposit five thousand dollars
내가 5천 달러를 예치할 때
in my fifty billion dollar bank account,
내 5백억 달러 은행계좌에
am I adding anything to it?
내가 그것에 조금이라도 더해주고 있는 겁니까?
Well, literally I am.
글자 그대로 따지자면, 더하고 있긴 합니다.
But in reality, / I am not adding anything.
하지만 실제적으로 보자면, / 저는 아무것도 더해주고 있지 않습니다.
.
A Prayer of Jabez 5
By Revd. Robert Jeffress
I remember growing up
나는 자라난 기억이 납니다
hearing people talk / about prayer
사람들이 말하는 것을 들으면서 / 기도에 관하여
and make some of the dumbest statements
그리고 가장 어리석은 발언 몇 가지를 말하는 것을
I’ve ever heard.
내가 지금까지 들어본 중
You know, when I look back on it,
내가 그것을 회고해볼 때
they sounded right / at the time.
그 얘기들이 그럴 듯하게 들렸습니다 / 그 당시에는
I remember hearing / somebody say,
나는 들은 기억이 납니다 / 누군가 말하는 것을
“You know, there are three levels
“세 가지의 레벨이 있습니다
to Christian maturity / in your praying.
기독교적 성숙도에는 / 당신이 기도하는데 있어서
The first level, / the most immature level
첫 번째 레벨은 / 가장 미성숙한 수준으로써
is when you ask God / to bless you.
당신이 하나님께 요청할 때 입니다 / 당신을 축복해 달라고
You pray for yourself.
당신은 당신 자신을 위해 기도합니다
That’s immaturity.
그것은 미성숙입니다.
But the second level, / when you grow a little bit / in your faith,
하지만 두 번째 레벨은 / 당신이 조금 더 자라날 때 / 당신의 믿음에 있어서
is you start praying / for other people.
당신은 기도하기 시작합니다 / 다른 사람들을 위해서
That’s the second level of maturity.
그것이 성숙도의 두 번째 레벨입니다.
But finally when you are truly spiritual,
마지막으로 당신이 진실로 영적인 상태가 되었을 때
You don’t pray / for yourself, / for other people.
당신은 기도하지 않습니다 / 당신 자신을 위해서 / 다른 사람들을 위해서
You pray / for the glory of God.
당신은 기도합니다 / 하나님의 영광을 위해
The only problem with that
그 발언에 대한 단 하나의 문제점은
is the assumption / that praying for ourselves, / and praying for God’s glory
가정하는 것입니다 / 우리 자신을 위해 기도하는 것, / 하나님의 영광을 위해 기도하는 것은
mutually exclusive.
서로가 배타적인 것이라고
They are not.
그것들은 그렇지 않습니다.
One of the ways / God glorifies his name
방법들 중 하나는 / 하나님이 자신의 이름을 영광스럽게 하는
is by answering our prayers.
우리들의 기도에 응답함으로써 하시는 것입니다.
Jesus said,
예수님은 말씀 하셨습니다
“What man is there among you,
“어떤 사람이 너희들 가운데 있겠느냐
when his son shall ask him for a loaf,
그의 아들이 그 사람에게 빵 한 덩어리를 요청할 때
will give him a stone?
그 아들에게 돌을 줄?
Or if he shall ask for a fish,
혹은 그의 아들이 생선을 달라고 요청한다면
he will not give him a snake, / will he?
그는 뱀을 주지 않을 것이다, / 그렇지 않겠는가?
If then you being evil,
그렇다면 너희가 악할지라도
know how to give good gifts / to your children
좋은 선물을 줄 줄을 알거든 / 너희의 자녀들에게
how much more / shall your father / who is in heaven
얼마나 더 많이 / 너희의 아버지께서 / 하늘에 계신
give what is good
좋은 것을 주시겠느냐
to those who ask him!
자신에게 요청하는 사람들에게
You see, one way God / glorifies himself
한 가지 방법은 / 하나님께서 자신을 영광스럽게 하시는
is by answering our requests.
우리 자신의 요청에 응답함으로써 하시는 것입니다.
.