.

Lesson 05 - 요한복음 4:43-4:46 + Prayer
 

 

 

"요한복음 4:43-4:46 Good News Bible"

 

43) After spending two days / there, / Jesus left / and went to Galilee.

이틀을 보내신 후에        / 거기에서, / 예수님은 떠나서 / 갈릴리로 가셨다.

 

44) For he himself had said,

이는 그분께서 친히 말씀하셨기 때문이다.

 

"Prophets are not respected / in their own country."

"선지자들은 존경을 받지 못한다 / 그들 자신들의 나라에서"

 

45) When he arrived / in Galilee, / the people there / welcomed him,

그분이 도착하셨을 때 / 갈릴리에, / 그곳 사람들은 / 그분을 환영했다,

 

because they had gone to the Passover Festival / in Jerusalem

왜냐하면 그들은 유월절 축제에 가서                / 예루살렘에

 

and had seen everything / that he had done / during the festival.

모든 것을 보았기 때문이다 / 그분께서 행하신  / 축제 동안

 

46) Then Jesus went back / to Cana in / Galilee,

그리고 나서 예수님은 되돌아 가셨다 / 가나로 / 갈릴리에

 

where he had turned the water into wine.

그분이 물을 포도주로 변하게 하신 곳인

 

A government official was there / whose son was sick / in Capernaum.

한 정부관리가 그곳에 있었는데 / 그의 아들은 병을 앓고 있었다 / 가버나움에서


.

 

"Prayer"

By Revd. Ed Young

 

The apostles of Jesus followed him / day and night.

예수님의 사도들은 그 분을 따라다녔습니다 / 주야로

 

They watched him / eat and / sleep / and move, / and teach.

그들은 그분을 보았다 /잡수시고 / 주무시고 / 이동하시고, / 가르치시는 것을

 

So finally in desperation / they said,

그래서 마침내 필사적으로  / 그들은 말했습니다,

 

"Lord, / teach us to pray."

"주님, / 우리에게 기도하는 법을 가르쳐 주십시오"

 

Luke gives us / the short, concise version

누가복음은 우리에게 주고 있습니다 / 짧고, 간결한 버전을

 

of the expanded prayer / that we read / in Matthew Six,

확대된 기도의           / 우리가 읽는   / 마태복음 6장에서

 

The one that we're familiar with,

우리가 친숙한 것인

 

we call incorrectly / by the way the Lord's Prayer.

우리가 부정확하게 부르는 것인 / 주기도문이라는 식으로

 

The Lord’s Prayer / is John Seventeen.

주기도문은          / 요한복음 17장입니다

 

The prayer here / in Luke eleven

여기 기도와      / 누가복음 18장에

 

and the one in Matthew six / is the model prayer.

마태복음 6장에 있는 것은    / 모범 기도입니다

 

It's an outline of prayer.

그것은 기도의 개요입니다

 

It's the pattern of prayer.

그것은 기도의 틀입니다


.



Posted by 김재오
: